大陆、港澳、台湾三个地区虽然文化同宗,但要真对比起来还是有不少有趣的区别,比如在对汽车品牌的称呼上。之前漫哥已经介绍过大陆跟香港的差别,今天要介绍的是跟台湾有什么车品牌的称呼是不同的。
速霸陆,这个名字用普通话读起来,音调很有点日语的韵味,不知是不是跟日语在台湾语系中的残留有关。这是SUBARU在台湾的称呼,在咱这叫斯巴鲁。话说斯巴鲁这日本车名也忒有意味,也有人管这车叫sibalu(为免不过审,漫哥就不打出来了)。
雅格,这不是雅阁,但同样是属于本田旗下的,猜猜是什么车?也许不会猜得到,是讴歌。其实Accord和Acura发音还是蛮像的。
鹰飞凌,日产豪车Infiniti,国内音译叫英菲尼迪,香港意译叫无限。台湾的叫法别出心裁,鹰飞凌,既跟Infiniti发音相似,又跟LOGO形状很吻合。
宝狮,这可不是保时捷的简称,*先能跟狮子联系起来的品牌大概是标致吧。标致在台湾被叫做宝狮,对于LOGO那头狮子来说,还是很贴切的。
爱快罗密欧,听到罗密欧就猜到是什么车了,国内咱叫做阿尔法罗密欧,阿尔法是Alfa的普通话音译,粤语发音则像“爱快”,看来台湾地区是用了香港的命名了。
飞雅特,不用猜,就是菲亚特没错,台湾地区用了同样的发音,只是换了不同的字,不知哪个字形更好看呢?
至于还有其它品牌如沃尔沃在台湾叫**、捷豹叫积架、兰博基尼叫蓝宝坚尼,就不多说了。